文学五一

第七卷“囚禁之谜”
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    第七卷“囚禁之谜”
    I、*我无论如何都不能想到一切会这样行进着。
    而当我看向属于我的底部隔间,看到我的卷轴们还躺在那里,看到它们不被我拿起就会永恒般地静止在这里,看到他们已经沾上灰尘的被人给彻底遗忘掉的样子。许久我期望着的平静着的心跳终于又回到了我的身上。
    对于一切,如果我猜不出结果,我就应该彻底停止尝试预测。回顾我曾经写下和未写下的那些自负的思考和揣测,让我深感羞愧。
    让我展开一卷新的纸写下那些已经发生过的事吧,至少它们已经发生了,相信如实记录它们不会让我在未来感到更加羞愧。续写之前断掉的地方,我需要从那封信说起:
    无论我在开篇多么华丽地赞美了、写了多少来自我的心的,由衷的对卡伊乌斯的赞颂。在信的最后却写下了一句与他心意不合的话。
    我是这样写的:即便我被卖给其他的人,我也会尊视卡伊主人为我永远的主人。对卡伊主人的尊敬和喜爱永远会超过我所有的主人。
    白日,主人即刻接过去信看了后,就把这话记住下来。他在我面前念出了这段话后,变化为幽寂的海蓝色眼睛看着我问我道:“那么究竟茱莉亚是否同意加拉成为你新的主人呢?”
    我自以为谦逊合适地回答道:“是。”
    在如今,在他将一切都暴露给我之后,卡伊乌斯对我的期待是什么对我来说不再是疑问。但这已经经过了九个月有余。在这九个月里我连进入这间图书馆都不被允许,更不要提去城镇、去山脚、离开这间宫殿。
    如果在最初,我就费更多心思了解卡伊乌斯从我这里想要的是什么,那么多如同丢弃给虚无的时间就会被找回。
    但或许,在此时用我暂时拥有的这颗平静的心,会比当初在一片混乱中急切动笔写得更为清晰。
    ——————
    译者注释:本卷、下卷的章节序号都为茱莉亚原稿所写。因此我们可以猜测,茱莉亚以规划分章的方式来分段地描述了一大段时间发生在自己身上的经历。
    与本卷不同的是,译本前卷中的‘01’‘02’分节位置实际均为茱莉亚原稿中空行的位置,序号为译者团队所填加的。我们根据前卷及后卷的实际内容,猜测空行注记了茱莉亚在不同日期写作的间隔。
    ————
    II、他的眉头紧皱,整个面容仿佛被一阵不安和不满的风暴所吞噬。温和以及镇静不知所踪,取而代之的是一种震惊和愤怒的神情。卡伊乌斯变换作了一副恶毒刻薄的面孔。
    “茱莉亚认为我会把你卖给那个人吗?茱莉亚在期待着你的新主人吗?”
    卡伊乌斯持有一副正在经历巨大冲击和失望的样子。这种突然的改变表明他对我的答案不满。是愤怒,以至于他甚至无法控制他自己的神情和声音。
    “他求我,然后拿一间他唯一有的店铺想要和我交换茱莉亚,茱莉亚难道此刻还在心里感激着他吗?”
    “加拉犯下的罪我已经告知司法。你们之间做的事我都了解过了,不要再告诉我一遍了。”
    “卡伊主人!他并没有犯下罪!”
    “他认为一间房子可以从我这里换走茱莉亚,难道他不该受到惩罚吗?”
    “因为我没有阻止他,作为您的奴隶,只有我该得到惩罚。”
    他的眼神仿佛在寻找着我不被骨肉覆盖的一寸身体,用剑从那里穿透进我的心。
    “不需祈求。我会惩罚你的。茱莉亚把我当作是什么?”
    “我的主人。”
    “‘卡伊乌斯’、‘我的卡伊乌斯’,这是我想听的。我想,你从来不觉得你对我有任何的责任应该担负在身上。我想要你做的,到现在,没有一件是我没有说出口的。茱莉亚,我才意识到,不是你尊敬地叫我主人,就说明你臣服了我。我以前的理解原来全部错了。还是说你也理解错了?”
    我清楚地记得他当时说的所有话,因为卡伊乌斯在使用我前所未见过的、从未知道存在的愤怒表达着他自己。
    “在你说爱的当时,以及之前和之后,没有一刻你爱着我。是我理解错了,当在你说出口喜爱的时候,只不过是身为奴隶想要讨好你的主人;当你说完喜爱之后,它就连同你奴隶的身份被你忘的一干二净。茱莉亚,你是骗子,愚弄你的主人。”
    我心想我没有犯下如他所说的罪,但罪名从来不是罪犯有权利指定的。
    卡伊乌斯的面孔如同复仇女神化作了实体,尽管只是我短暂地捕捉留存在记忆里的画面,但他的确散发出了残酷和报复的气息。
    “也不要以为他对你是真心的,因为这世上根本不存在真心的爱。”我从不知道卡伊乌斯能够讽刺。
    翡狄带来脚铐重新将它束缚在我身上。当他抬眼的时候,我能看到他目光里流露出的可怜我的情绪。但是他的眼睛很快垂下,偏开和我的对视。在卡伊乌斯一言不发的场景中退下场去,还将门关了去。
    卡伊乌斯的声音更加冷厉:“从现在开始,你必须时刻在我的视线范围内,不可以离开我的视线,哪怕只有片刻。”
    “还有,不要在我面前怜悯他,你会因此受到更多的惩罚。”
    “是,主人,我明白。”我语气尽力坚决,但内心对加拉的担忧根本无法抑制。
    三天之后,白日耀眼,在拉上了窗帘的卧室里,空气仿佛正在侵蚀我的身体,封闭的空间如同我裸露身体的巨大容器。当他片刻终于暂时因为满足而停歇时,卡伊乌斯忽然说起。
    “今天是在广场审判加拉的日子。茱莉亚需要当面指认他。他的罪名是侵犯卡伊乌斯.皮索的财产,骚扰卡伊乌斯.皮索的奴隶。”
    “是的,主人,我明白。”我的声音能帮我真实表露的只有我身体正经历着的虚弱,我顺从地给卡伊乌斯他需要的回复,但心中却被填满着矛盾和痛苦。每一日我都为加拉而在心里祈祷,我无从得知他的处境,而在今日我突然变成他命运的裁判者。
    我记得我站在人群形做围城的广场中央,接受人群中任意的、想看向我的人的注视,加拉就在其中。他的神情饱含求助但同时也勇敢地朝我表现出为我担忧的样子,当他哆嗦着唇想要对我说话时则被卡伊乌斯强烈制止着。他对加拉说:
    “继续骚扰我的奴隶,当众,这会加深你的罪。”
    而我只能低下头,不敢和加拉对视上。我感同身受着加拉内心正经历着的委屈,看样子我们无法为彼此做任何的事。
    司法官用疑惑的眼睛逡巡看着我们三个。他质问我道:
    “奴隶茱莉亚,你是否在作为卡伊乌斯的财产时,受到了自由人加拉的骚扰。”
    “茱莉亚,你必须说实话。”卡伊乌斯的声音冰冷无情。
    我如果要开口,那要先努力冷静下来。
    “加拉曾向卡伊乌斯主人请求购买我,但他没有获得卡伊乌斯的同意。我对我的卡伊乌斯主人也是这么说的:‘他并没有侵犯您的财产,也没有骚扰我。这是事实。’”我实话实说。
    “你胡说!他一定是威胁你了!”卡伊乌斯的怒火瞬间爆发,我的主人无法接受我擅自准备好的回答。
    “主人,我对您说的都是真心话。”我因为已经脱口而出的话获得勇气,我愈加坚定地予以回应。
    “谎言!”卡伊乌斯的怒气愈发升腾,他环视人群。在这之前,我印象里的卡伊乌斯用作指示的手指永远是不施加力气而下垂的。我在当时第一次看到了他的食指伸直紧绷着、手掌握成拳头的样子。他指着加拉冲司法官喊道:“看到了吗?他还敢威胁我的奴隶!”
    广场上的人们纷纷议论,人们对这场卡伊乌斯提起的审判表达出难以认同的讨论声,不少人对加拉表示同情。
    “茱莉亚,你所说的话无法改变事实。”卡伊乌斯冷酷地看着我。“由于你的不诚实,我会予以你更大的惩罚。”
    那位司法官欲言又止地用询问式的眼光和卡伊乌斯对视。卡伊乌斯投向他的严厉目光。
    “由于没有其他的证人,两种相反的主张分别由卡伊乌斯和茱莉亚两方提出。所以无法由法庭支持双方的任意一方。”司法官开口道。
    人群中有人喊着“就是这样!加拉无罪。”
    我想他们之中有很多人本来就熟悉加拉。
    “本次露天法庭结束,自由人加拉的财产和身体仍受到保护。”
    人群中有人在大声地庆贺着,所以我就不必为了加拉庆贺了。
    我的目光被围困在卡伊乌斯的目光之下,无法躲闪地眼睁睁看见它其中积聚的委屈和受辱的情愫越来越多。
    III、卡伊乌斯闭上了眼睛,如同正在下沉的烈日突然投来一束强光到他的眼睛。
    当卡伊乌斯睁开眼睛,那双眼睛里载满了疲惫,偏有阳光反射在他玻璃一样的瞳孔上,强硬地赋予了它来源于外部的璨丽光辉。
    加拉被司法官允许释放绑缚。
    他冲到我和卡伊乌斯之间,一瞬间占据了我的视线。
    “茱莉亚,他有惩罚你吗?他打你了吗?对不起,都是因为我没有听你的,非要去找他,对不起,对不起……呜。我做错了……茱莉亚啊……对不起。”
    加拉刚冲过来的时候,我们的脸相距很近,山压一样的情绪从高处的他的一端倾斜到我的一端。
    我看到他肆意杂乱着的浓密眉毛难过地皱在一起,看的到他黑色的瞳孔里泛着将泄的水光。
    但是接着,我什么也看不到了,只在他的话语最后听到了他的哭泣的声音。
    因为卡伊乌斯的手掌忽然钻过来捂住了我的眼睛,他站到我的身后,将我揽进他的身体。
    围绕我的,是我已经熟悉了很久的卡伊乌斯涂抹在身体上的一种香水香味。
    卡伊乌斯没有跟加拉说上一个字。
    他唤司法官的全名。
    我听到司法官跑来的踢踏的脚步声。
    “至少向我保证我的奴隶不会在之后继续受到这个人的骚扰。”
    “是的,卡伊乌斯.皮索大人。按你的诉求,城镇里的官员和守卫也会对这件事持续地关注。我们会竭力阻止你的奴隶接触到焙炉店的自由人加拉。”
    “说到做到。”
    “是的,卡伊乌斯.皮索大人。”
    从城镇的广场回宫殿,一片从卡伊乌斯衣服上撕下的绸缎被卡伊乌斯系在我的眼睛上。
    我看的见透进绿纱的光,但是看不见一切我眼前的东西。
    不知晕头转向地被卡伊乌斯牵着引着走了多久。沉默了许久的卡伊乌斯突然开口。
    “茱莉亚你自己可有数查你带来给我的种种意外的情绪。我不满这些情绪,但是我正感到因为经历了它们而越来越地了解自己了。”卡伊乌斯自顾自地,不是要说清楚给任何人地胡乱地说着。
    “然后我又想到了另一种惩罚,我不想这么做的,但是你告诉我了你需要被我惩罚,这样才能让一切回到正轨。”
    “我想要茱莉亚失去部分对你而言可能是最重要的‘视觉’,我想要茱莉亚失去掉阅读的权利。”
    “茱莉亚,你知道吗?本来,在这个时候你已经被释放了,像你喜欢的卢修斯一样。如果你和我同样地想要你成为我的妻子的话。但是是我太愚蠢了,是我编造了你的想法。而在现在,我可怜你什么也没有了。”
    无法猜测的手又描摹着我头颅的形状,然后向下探到我的脖子后面,在中间揉捏着我僵硬梗着的肉。
    我的脖子后方被置于无法逃脱的揉捏之下,然后因此变得更僵硬。
    我现在能够完全理解他了,那时,当卡伊乌斯长久紧绷着、长久失望着的心情终于找到了疏解的出口时,他别无选择地扎根在这似乎是唯一的出口上。而那时的我同样也因为我自己未经考量就做出的行动感到恐慌,不知所措。令我现在感到奇怪的是,在当时,作为我忤逆主人的代价,和卡伊乌斯未有沟通但是却是相同的地方在于,我也认为没有比这更合适的惩罚。
    卡伊乌斯紧紧握着我的手,仿佛要消除我丢失视觉的恐惧。即使恐惧就是他给予我的,他也想要我柔和地踏进其中。过了一段沉默的时间,在最后,他用安抚的口吻继续说道:“你只需万事按我说的去做,并且看我、听我、唤我。那么就最好了。如果茱莉亚能够以我所思考着的‘爱’爱上我,那么我……不过,我思考着的‘爱’交给旁人看来,就也算不上爱吗?难道旁人也会像我嗤笑茱莉亚给予出的‘喜爱’一样地去嗤笑我给予的‘爱’吗?”
    卡伊乌斯还问了我:“旁人只是旁人,而卡伊乌斯和茱莉亚需要的只是茱莉亚和卡伊乌斯。你认同吗?嗯?”
    我回复了认同。
    卡伊乌斯鼓励一样的吻落在了我的肩头上,外来的、柔软的发也一并垂在我的肩和脖颈上、带来期待之外的痒。
    “如果茱莉亚是言而由衷地说的话,那么说明你已经爱上我了。让我们就这样好么,让我们就这样。已经过去的事我不想再提了。”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。