文学五一

Chapter 21
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    当然不对!
    歇洛克与福尔摩斯分开, 算不上独一无二的名字。
    欧美大陆上重名千千万,但是两者连在一起,歇洛克·福尔摩斯曾名动一世。
    上辈子, 《福尔摩斯探案集》的盛名如雷贯耳。可惜凯尔西一直没有闲暇品读, 又不愿匆匆扫阅。
    这也成了她死前的小遗憾——原计划卧底任务结束后, 去英国城堡度个长假,安静拜读一整套福尔摩斯集。
    书页未动,已是隔世。
    “没什么不对, 这个名字起得不错。”
    凯尔西转瞬收起惊讶,掩去眼底的一抹兴味。有福尔摩斯的世界,一定少不了乐趣——案件的乐趣。
    “哎……”
    巴尔克轻唤一声, 眼睁睁看着凯尔西夸赞完就走,完全没回答他的问题。这两人究竟是怎么认识的?有必要三缄其口吗?
    到了乱葬岗,依旧问不出的答案。
    巴尔克却已无闲情追问, 望着杂草丛生的乱葬岗,这两人将他召唤来,到底想给多少尸体做检验。
    “你们没开玩笑?这么大一片乱坟,起码埋着上千口棺材吧?全都验一遍, 先不说要多久,哪里有足够大的停尸间。”
    凯尔西给出了具体数字,“一千八百四十六支十字架,目前确定的入棺材安葬数。”
    “但不是全部。”歇洛克补充:“慈善公墓停办后,运来的尸体都是草草入土,连棺材都没装就地掩埋。粗步估算,总数字起码两千五百具尸体。”
    巴尔克深吸一口气, “所以呢?我们三个人, 搞定两千五具尸体。”
    歇洛克嘴角微勾, “一段时间不见,巴尔克,你更有自信了。”
    别以为他听不出这是反讽!
    巴尔克很想不顾形象地翻白眼。这时,土路上传来由远及近的脚步声,远远看到奥莱德带着一队人走来。
    “很好,看来你们找了帮手,是一群连躯干骨与四肢骨也分不清的人。”
    “巴尔克医生,作为医生,你难道不懂知足常乐?”
    凯尔西以循循善诱的口吻,“知足吧。这些人足够听话,而两千英镑几乎能让你在乱葬岗为所欲为。
    别误会,我指的是让他们搭建临时验尸安置点,也包括了后续重新埋葬等一系列事宜。难道还不值得高兴?证明我们都是负责的人,不是查了案,留下一地狼藉地离开。”
    说罢,凯尔西对巴尔克行了一个脱帽礼,向奥莱德一众走去。
    不能指望歇洛克,她必须指导这一队没经验的人,如何正确而高效地进行挖坟开棺抬尸。
    巴尔克原地静默了一分钟。
    再朝前看,歇洛克早就旁若无人地钻入死树树洞。
    再朝后看,凯尔西让一众村民就地列队组合,开始具体分配工作。
    “你们会失去我的。”
    巴尔克愤愤念着,又重新挂起微笑。等他离去,还会有下一个倒霉的医生。他会耐心地等着,数一数会有多少人被两只魔鬼气到。
    挖掘与搭建工作有条不紊地进行着。
    **
    七天后。
    最终整理出2302具尸骸。
    这一数字,比歇洛克预估的2500,少了近两百具尸体。
    巴尔克神色凝重,留存下的尸体也并不完整。撇除死前伤,已确定一百五十二具尸体受到死后伤。
    他们不是运送过程中的碰撞伤害,也不是因盗墓贼求财开棺而被损坏。
    ——是被人故意从土里挖出,然后对其进行的分尸。
    这不是最终数字。
    毕竟巴尔克没有三头六臂,在短时间内,仅能先判断有明显伤痕的尸体。
    凯尔西听了巴尔克的尸检报告,“的确,乱葬岗的情况很糟糕。先不提公墓荒废后,直接用布裹着入葬的尸体。
    就公墓的1846口棺材而言,入葬后未被撬动过的,现在仅有89副。”
    凯尔西说着腾空一张大长桌,将绘制的乱葬岗埋尸图平铺其上。
    绿色墨水表示未被盗墓者光顾的棺材,它们夹在一片红色、紫色中,显得非常稀少。
    慈善公墓共葬1846副棺材, 1757副遭到了不同程度的破损。
    其中59副的尸体失踪,余下1697副内1250副是为求财破棺,尸身未受明显故意伤害。还有447副棺材内的尸体都有损伤。
    至于没有装入棺材就入葬的尸体,清理出了516具,这比预估的650具,少了近一百具。
    而这并非预估的错误,现场残存的埋葬痕迹,证明了歇洛克预估数大致无偏差,而那些尸体是被盗走了。
    至此,可知失踪尸体数近两百,而留下的尸骸被分尸的已发现一百五十多具。
    歇洛克看着铺平的埋尸图,双眼发亮,他喜欢条理分明的标识绘图。
    紧接着俯身执笔,在图上补充标记。简明扼要速记着观察所得,以而推定这片乱葬岗遭遇过几波盗墓贼。
    不同的盗墓贼,对于尸体、棺材的破坏程度不同。
    他们要找的,是在怪声频现十年内,出现的那一位分尸者。
    初步来看,棺材被挖,呈由内到外的趋势。
    盗墓贼们先开挖中心地带,渐渐朝外延伸,这也与躲避明多拉村值夜队有关。
    “以求财为目的的盗墓者,主要分为两个时间段出现。目前来看,1858年前,以及1869年后。”
    歇洛克一边执笔标记,一边对盗墓人作业后留下的杂物进行分类。
    就见凯尔西拿起一把破损的斧头,如与歇洛克同时向左侧头,就将它放入画着三角符号的架子。
    随即,她又拿起一只断根的皮鞋,若与歇洛克同时向右侧头,就将它放入画着圆圈符号的架子上。
    当两人同时向下点头,那此物就被放在正中架子上。而两人意见不一致,物品则被放在了另一张大桌上待定。
    凯尔西快速地取物品又放下,“中间的十一年空白期。巴尔克医生,你的尸检所得的152具尸体,大多是在这十年间被重挖分尸的吧?”
    这虽然是疑问句,但用了肯定口吻。
    巴尔克却没能立即应答。
    请原谅他的一时走神,面前两人几乎天/衣无缝的高速配合,让他的眼睛似乎看出了残影。
    以往歇洛克独自在实验室做研究,他就是一具冰冷无表情的机器。
    万万没有想到,当两台冰冷机器一起协作,现场居然像一场四手联弹的钢琴演奏会。
    “巴尔克医生?”
    凯尔西提高了声音,不明白他为何走神,难道真的被压榨到极限了?
    巴尔克连忙狠狠甩头,把脑海里奇奇怪怪的幻觉甩出去。“对,152具尸体,四分之三都出现在1858年至1869年之间,能确定是同一人所为。”
    就是从十六年前起,是乱葬岗怪声出现的那一年,也是安琪儿失踪的前一年。
    直到五年前,乱葬岗怪声消失。这十一年之间,出现了一位开棺分尸者。
    分尸者,会与安琪儿是失踪有关吗?
    虽然巴尔克没问出凯尔西与歇洛克具体怎么认识,但两人已将来此的前因都叙述得十分清晰,是因为一条背后刻有a字的项链。
    不,准确的说是两条款式相同的圆形金吊坠项链。
    威尔逊也一直在追查女儿安琪儿的下落。
    与再也不见的妻子罗宾森女士相似,六十二岁的他身体每况愈下,也快走到了人生的尽头。
    当收到消息,特伦特河畔斯托克附近卖出一批墓地旧物。
    其中有十五年前的a字旧项链,威尔逊即刻辗转各渠道,将那一条项链买了回去。
    这款项链是平价大众款,大到伦敦,小到乡村,都有类似款式出现。
    一便士大小的金吊坠,正面刻着一朵简单玫瑰花,背面可提供刻字服务。
    那一年,夫妻两人刚刚经商,手里没多少流动资金。选了一条并不贵重的礼物,庆贺女儿的十四岁生日。
    安琪儿一直将它戴着,直到她十六岁失踪,项链也就一起不见了。
    不得不提的是,威尔逊先生与罗宾森女士买回的两条项链,尽管款式一致,但细节并不相同。
    背后的a字都是花体,但起笔落笔显然不是出自同一人之手。正面的玫瑰花大致相似,但在花瓣的片数有差别。
    换句话说,十几年过去,有的记忆已经不准确了。
    夫妻两人各自认定,寻到了当年给安琪儿买的项链。
    实事上,他们无法完全复原一些细节。哪怕是日日夜夜都在追悔,很想再见一面女儿,但过去已经开始渐渐模糊。
    一款上到伦敦下到乡村都常见的项链,原就难以它去确定安琪儿行踪。如今,再加上无法确定项链细节,让以此为凭成了大海捞针式的追踪。
    巴尔克想到一堆堆尚未确验的尸体,叹了一口气,这次的案子可不就是在尸骸堆里找难以询查的线索。
    三人已经将现存尸体的脸都看了一遍,除去白骨化与高度腐烂的,没有发现与安琪儿相近的长相。至于白骨化或腐烂者的尸体,他们从年岁或性别上,都与安琪儿并不吻合。
    “给,治愈你的叹气。”
    凯尔西将最后一件证物归类,脱下手套洗净双手。从口袋里取出一把自制硬糖果,放到巴尔克的手边。
    「一个男人,居然随身带糖!」
    巴尔克的眼神足够复杂,很想说不如给他一根烟,但还是好奇地剥开一颗。浅绿色半透明的硬糖球,闻着有一丝甜味。“哦,作为医生,我该说嗜甜不好。”
    这一句引得歇洛克赞同点头。
    做完了最后一处标记,他分给巴尔克一分注意力,但把凯尔西随身带糖的事暗暗记下。有点奇怪,没看到发糖的人自己吃。
    “嗷!”
    就听巴尔克一声轻呼。
    他把糖果放到嘴里,咬了一下,谁想甜味很快散去,强烈的薄荷味猛地刺激了味蕾。
    一股到让人头发竖起的清亮滋味,来势汹汹地充斥了口腔。
    “还不错吧?”凯尔西笑得温和,“薄荷糖与和尸体打交道的人很配。它不仅遮掩腐臭味,而且提神醒脑。我懂,你需要它。”
    “我,我……”
    巴尔克被凉得说不出什么话,手边就出现了一杯茶。居然是歇洛克主动递来茶杯,这让他有些受宠若惊。
    “多谢。”巴尔克连忙接过,匆匆喝下,紧接着更加倒抽一口凉气。
    他怎么就忘了,咬碎咽下薄荷糖后立即喝水,那种清凉刺激效果会成倍数增长。
    歇洛克绅士摇头,“不用谢,提神就好。”
    巴尔克再没能再保持风度,瞪大眼睛喊到:
    “两位也不看看时间,这都晚上十点半了!你们都收工了,我现在需要清醒吗!”
    歇洛克却理所当然地说:“由你驾车回旅店,你不需要清醒?”
    巴尔克双肩一垮,胳膊累到都快握不起手术刀了,哪还继续握紧缰绳。他不能继续承包这个艰巨的任务,必须找一个人代替。
    “哦,班纳特先生,请别露出愿意代劳的表情。”
    巴尔克率先否定了找凯尔西,“我明白您的好心,但恕我冒犯,人总有不擅长的事物。您放弃练习驾驶马车吧,再练下去早晚能直接送人上天堂。”
    凯尔西没有被冒犯到,反而一脸虚心接受。
    完全不承认能当街阻断马车相撞的人是她,那是马甲号络腮胡安迪做的。
    巴尔克看向歇洛克,“亲爱的歇洛克,是该你伸出援手的时候了。不要吝啬表现你的车技,它与你的推理能力一样出众。
    看我真诚的眼神,是在诚挚地请你送我们回旅店。我也大方地不计较刚刚的那一杯茶。”
    有人端茶还不满意,真不知足。
    歇洛克瞥了巴尔克一眼,拎起资料箱,一言不发地率先出了帐篷。
    这是什么意思?
    巴尔克一头雾水,即便与歇洛克在实验室呆了一年,很多时候还是跟不上歇洛克的思路。
    “走吧。”凯尔西卷起埋尸图放入画筒,招呼巴尔克别愣着。“你请求的殿堂级马车服务就绪了。”
    巴尔克有些狐疑,这七天是他坚持要驾车往返,而歇洛克曾经表示步行更能锻炼身体。
    因此,一直都是他在驾车。现在不用死磕一番,居然就能换一位车夫吗?
    离开帐篷。
    奥莱德带领巡夜者们,非常尽忠职守地在巡逻。
    不远处,马车车沿上已坐在一个人。
    巴尔克看到准备驾车的歇洛克,感动地以咏叹调赞美,“哦,我的汤姆!你真是太贴心了。是我误会了,你才不是臭脾气的坏朋友。”
    谁让你叫汤姆的?还说他臭脾气?
    歇洛克面无表情:“我只是不愿为无聊的事浪费时间。”
    巴尔克又糊涂了,什么是无聊的事。
    “先上车。”
    凯尔西朝巴尔克招招手,“上来再细想,是争辩谁驾车很无聊,还是替你驾车一事本就无关紧要,随意顺手就做了。”
    ‘嗤!’
    巴尔克仿佛听到了腹部中刀的声音,凯尔西为什么要解释说明。这哪是说明,分明是补刀,扎得他好痛。
    一路上,巴尔克维持着忧伤表情。
    全程一副无心说话的模样,仿佛在祭奠他逝去的天真与友情。
    等一进入旅店,他忽的又来了精神,“仁慈的s教授,请给我一杯鸡尾酒,抚慰我受伤的心吧。”
    因要开展乱坟岗的土地全面考察重大工程,明多拉村已暂不接待其他外来者,村里唯一的旅店被三人包下。
    虽然已临近午夜,但还有案情上的事要说。
    此时犒劳巴尔克,给他调一杯酒,暂时缓一缓也好。
    凯尔西答应了下来,转而看向歇洛克。
    歇洛克轻轻摇头,遂取出了烟斗与烟丝盒,拒绝了一起喝一杯。
    凯尔西乐得少调一杯,不多时,将浅蓝色调的鸡尾酒送到巴尔克手边。
    “你盼望的「今夜好梦」。”
    凯尔西放下酒杯,转身给自己温了一杯热羊奶。她端着杯子坐到了软椅上,稍稍放松了身体。
    客厅,一时无话。
    只听壁炉的火柴噼啪作响。
    歇洛克划亮一根火柴,火焰在烟草表层来回打圈。配合着点火,缓慢轻吸,直至烟草充分点燃。
    他甩灭火柴,扔入一侧的烟灰缸。轻含烟嘴,悠然地享受起烟草的滋味。
    烟雾朦胧。
    歇洛克似乎无意地扫视一眼凯尔西。一位调酒圣手,在放松时刻并不选择饮酒,而特意去热杯羊奶。
    如非身体抱恙,就是将谨慎刻进了骨子,或者足够表里不一。他竟无法断定到底是哪一种原因。
    凯尔西抬眸,对歇洛克举杯浅笑。
    有时,伪装与真实没有明确边界,面具戴久了就成了身体的一部分。
    两人静默相视三秒,又同时移开视线。
    气氛似乎融洽,又似乎格外安静。
    直到巴尔克饮尽杯中酒,心满意足地长叹,打破了这一气氛。
    “哎!我从美梦里回来了。两位,以后请别给我薄荷糖配茶,给我一杯酒才是正确的提神方式。
    好了,说说之后的安排,要我留下把所有尸体都细致勘察一遍吗?保守估计要一个月半左右。”
    巴尔克认为没有这样做的必要,“说实话,尸体上留下的线索不多。已经细查的152具,尸体腐烂程度很高。分尸者粗暴地割下那些尸体的某一部位,从头到脚,每具尸体各不相同。
    现在无法预判他的偏好,他的选择范围包涵了男女老少。
    还有被盗走的两百具尸体,能对上八成身份信息,也没有显示出年龄或性别偏向。”
    通过甄别乱葬岗的凌乱不清痕迹,五十九口空棺,至少有七批不同的人盗尸作案。
    歇洛克从棺材的撬痕与遗留物加以排除,六批是盗墓人所为,而另外三十四副棺材的破坏方式,源自那位分尸者——男女老少,他对哪一种都没放过。
    “他不只对人下手,死树里猫骸骨的伤痕,表明行凶手法如出一辙。”
    客厅一侧的长桌,不知何时换了装饰。
    原本放置的花瓶不见了,取而代之的一大块白布。上面固定着十具小型猫科动物白骨残骸,没有一具是完整的。
    不是缺头骨,就是缺腿骨,亦或是躯干骨,诸如细小的尾骨部分就更残缺。
    它们是歇洛克从死树洞里取出的骸骨。
    在还原拼接后,可以从骨头的伤痕看出,那些猫被粗暴地直接砍杀。
    “这些猫,也死在怪声出没的十一年。”
    歇洛克眼神渐亮,“傻大个领队说的那种怪声,似是猫惨叫又或婴儿哭,并不是人声模拟的障眼法。”
    真有意思。
    乱葬岗是最好的保护色,此地早有盗墓贼光顾,坟堆的凌乱不堪成了常态。
    分尸者随后介入,他布局得当,先散播恐慌流言,再顺利盗走尸体。
    为了坐实恐怖流言,杀猫是其中一环。遗憾的是只剩白骨,无法具体还原被害场景。
    凯尔西却没妄下结论,“如今尚且无法肯定分尸人杀猫的动机。只是为了制造诅咒传言,还是主观上也想虐猫。
    他是从杀猫进化成分尸,或是一边杀猫一边分尸?不同的犯罪升级原因,反应的是不同的作案心理。”
    歇洛克微微挑眉放下烟斗,从资料箱里取出一个纸袋。
    “现在,与去追溯犯罪心理,不如找实际证据所谓的诅咒。让值夜人触碰倒地的十字架后重病,实则是分尸人的另一步安排。”
    一块连枝的植物树干,被放到了茶几上。
    “分尸人用了点智慧,用它制造了腹泻等病症。比千篇一律的遗产粉,要高明不少。”歇洛克如此说着,却目露嘲讽,再聪明的罪犯都会露出马脚。
    分尸人没有选用毒性剧烈的砒/霜,而用了另一种药物。
    但成也是这块树脂,败也是这块树脂。它卡在了破损棺材的夹缝中,有幸躲过了风雨侵蚀没有腐烂。
    歇洛克又拿起烟斗,“看,它指明了一个方向。离开明多拉后,下一步,我该去哪里找分尸人。”
    这是藤黄。
    巴尔克认出了此种植物,为藤黄科藤黄属植物藤黄的树脂。
    藤黄被用作药剂,有消肿攻毒、祛腐敛疮、止血杀虫等功效。
    然而用药要谨慎,因为一旦用量过度,就会引发头昏呕吐、腹痛泄泻等副作用,甚至容易致死。
    不必奇怪十六年前明多拉村的值夜人是怎么中毒的。
    往前数十六年,人们的卫生常识还非常匮乏。就像霍乱隔三差五席肆虐英国,直到19世纪五十年代中期,伦敦才下重金改造了排水系统。
    比之伦敦,乡镇的反应速度更慢了一些。
    乱葬岗值夜人接触了倒地十字架,他们回家后多半没有认真做清洁工作。
    以明多拉村的经济条件来看,当时能买得起肥皂的人也不多,那些没做好手部口鼻清洁的都中招了。
    不过,巴尔克仍旧不明白,“藤黄怎么就指明了分尸人的去处?另外,歇洛克,你确定没用错主语?什么叫‘我该去哪里找分尸人’,难道你要抛下我们?”
    歇洛克没有应答,只是挑眉直视凯尔西。
    现在他发现了一个关键点,凯尔西还有什么话想说?
    默认的是合作,不是竞赛呢?这说翻就翻的友谊。
    凯尔西无奈摇头,有些不舍地离开舒服的软椅。
    打开手提箱,从里面拿出一个木盒,只见里面躺着几片碎瓷。“它指明了,我们的目的地一致。”
    巴尔克凑近去看,这是五片烧有暗纹的白色瓷片。
    他茫然地看向两人,为什么瓷片能表明两人的目的地一致?
    歇洛克却目光灼灼,不由微勾嘴角。“有趣,它不只让我们目的地一致,还缩小了范围。”
    “咳!咳!”
    巴尔克强行打断了两人的魔鬼式交流,“两位能抽空说些人话吗?我没学过魔鬼语,听不懂你们种族的特别语言。如果不想失去验尸的好帮手,请给个提示可以吗?”
    歇洛克斜睨一眼巴尔克,“巴尔克医生,我早劝告过你,作为一名以法医权威为目标的医生,应该懂得多一些。”
    巴尔克沉住气,他早就与自我取得妥协,不会像歇洛克那样疯狂。比如为了验证某个植物的毒性,亲自尝一尝。
    “您没有发现吗?我正在等您赐教。哦,有一本行走的百科全书在身边,让我放心地偷了懒。”
    别以为恭维有用。
    歇洛克轻哼一声,“提示,早就给过你了。”
    巴尔克要抓狂了,居然一点都想不起听过提示,他的脑子被什么篡改记忆了吗?
    只能看向继续悠闲羊奶的凯尔西,“不如您也给一个提示?”
    凯尔西没有为难巴尔克,腾出一只手,以食指凭空写了一个字母‘e’。
    e?
    巴尔克眼珠一转,双手击掌,“是东方!”
    “然后呢?”
    歇洛克对巴尔克的兴奋不置可否,十分确定他只是在瞎蒙。
    巴尔克哑然,为什么要追问,当面戳穿他乱蒙的实事。
    “幸好,我从没指望过多。”
    歇洛克拿起藤黄,指了指树脂边的枝丫,“这一株来自东方,看它的枝丫与树皮的纹路,是东南亚的品种。”
    巴尔克恍然,恕他眼拙,真没看出各个品种间有多大差别。
    复又看向凯尔西,“我懂了,几块瓷片也来自东方。瓷器从东方来,那很正常。”
    凯尔西却摇头否认,指向左边四块,“左侧四块是英国仿造,只有右侧这块是宋瓷。也算不上珍品,但没碎之前能值点钱。”
    巴尔克僵硬地点头,如果辨识藤黄品种勉强与他专业相关,对甄别瓷器就真的无能为力。
    偏偏他还习惯性地问,“这要练多久才能看出来?我感觉它们差不多,比两条a字项链要难分辨多了。”
    班纳特略微沉吟,诚恳回答,“别感觉了,有的本领是天赋。人总有不擅长的事物,你等不到练成的那天,把时间花在别的地方吧。”
    ‘嗤!’
    巴尔克腹部再次无形中刀。
    这熟悉论调,凯尔西真的没有对他打击报复?
    报复他一个小时的说的实话——有的人别练驾车了,否则迟早送人上天堂。
    巴尔克放弃跟上魔鬼思路,只求听一个通俗易懂的版本。“好了,我认输。求输得明白,藤黄与白瓷能指明什么方向?”
    「我怎么和不敢挑战自我的人共处了一年。」
    歇洛克如此腹诽,还是勉勉强强地开口,“乱葬岗之前的公墓由赫尔曼出资建成。那是一位做着与东方有关的远洋贸易。
    能够出入乱葬岗运走尸体与残肢,并将明多拉村的情况利用得透彻,分尸人必定事先了解此地。如今在他出没的棺材边,发现了东方特有之物,前后联系一下,你该明白了吧?”
    为什么有「仲夏夜的东方亡灵」诅咒出现?
    分尸人必需先了解,才能制造出相应的恐怖之局。
    他的背景已有明显指向,接触过远洋生意,且有一定的财力,以而获得藤黄与白瓷。此外,他还略通毒理,利用明多拉村人的生活习惯下毒。
    巴尔克豁然贯通的前因后果,“我懂了,分尸人能连续十年制造怪声恐怖,他还能运走尸体,也能说明当时他年富力强吧?”
    “不错,这个联系很棒。”
    凯尔西毫不吝啬表扬,但也指出其中漏洞,“目前没有证据坐实分尸人是单独作案,还是团体作案。成年男人不借助外力,独自运送一具整尸,可不是一件轻松的事。”
    怪声恐怖出现的十一年间,虽然明多拉村人被吓得夜不出户,但他们还是能分辨出是否有车辆驶过乱葬岗。
    当时,村民没有发现可疑的人为痕迹,即包括没有马车或推车的车痕,才会越发相信怪声是诅咒。
    如果分尸人单独作案,仅靠人力搬运尸体,体力消耗很大。
    假设他借助外力又毁去车痕,做案时长势必增加,同样会耗费很多体力。
    “三种情况:第一种单独作案,分尸人正直壮年,从他的下刀力度也可作证;第二种团伙作案,以分尸人为主力,还有另外的辅助。第三种团伙作案,分尸人出谋划策,而还有力量型的帮手。”
    凯尔西想要明确犯罪心理,就是想推论出哪一种作案模式。她还补充一点,“作案时间也很关键,为什么选择仲夏夜?”
    歇洛克直指关键,“海运时间差。货船往来两个大陆,夏季停靠英国。其他时间分尸人都不在英国,而我更好奇为什么他五年前停止作案。”
    如此触目惊心的分尸与盗尸数目,虽无法确定分尸人弄走尸体后具体做了什么,但此类凶手极少会主动终至犯案。
    必有外力阻止了他的行为,可能是死亡或重伤失去了犯罪能力,也可能是换了一个地方继续。
    目前继续检验尸体,得到新线索的概率不大。
    不过,巴尔克还是暂时留在了明多拉村,处理所谓的土地勘察后续。
    凯尔西与歇洛克则前往附近的特伦特河畔斯托克。
    18世纪后期,英国从遥远的东方进口了精美的瓷器,皇亲贵族以拥有东方瓷器来彰显地位身份。
    瓷器渐渐变得供不应求,而海上贸易的周期长且有太多不确定性,促成了英国本土的制瓷业发展。
    特伦特河畔斯托克,被称为英国的瓷都。
    早在17世纪,因占据了地理优势,拥有丰富煤炭和陶土资源,促成了这一区域的陶器制造发展。
    随着工业革命的发展,此地的陶瓷产业越做越大。
    先是从利物浦港运来的东方瓷,各工坊通过仿造或创新再制造本地瓷,从此瓷器也渐入英国寻常人家。
    这次前往瓷都,主要查探慈善公墓的创建者赫尔曼。弄清分尸人选择这块废弃墓地,是否与赫尔曼有关。
    两者之间,是否存在某种联系,比如赫尔曼曾经营的东方远洋贸易,是否对分尸人造成过什么影响。
    踏入瓷都,天上满布浓雾。
    一望而去此处密密麻麻地分布着高耸烟囱,黑灰雾气源源不断从陶瓷窑高耸的排气口中排放出来。
    若不是人声鼎沸,来来往往的瓷厂工人不时出没,都有种来到某种世界末日的错觉。
    且说委托人威尔逊回购项链后,对特伦特河畔斯托克做了一番粗略调查。
    虽然他给的资料没有太大的参考价值,但联络上的当地百事通肯特仅消息还算灵通。
    在给出药材与瓷器两个关键点后,肯特花了几天查到早就消失在商界名单上的赫尔曼。
    赫尔曼三十多岁来到瓷都,一开始并没本钱做瓷器生意。只趁着远洋贸易兴起,和搞瓷器的人合作,他贩运一些东方的药材。
    搞了十几年后积累了一些资金,也改投贩运瓷器,一度收入颇丰。
    可惜,天有不测风云。
    一批专供贵族的瓷器,遭遇了海上风暴。这批贵货的血本无归,导致资金链断裂,让赫尔曼深陷财政危机。
    那时,赫尔曼也曾试图转型,想走低成本地自建瓷窑烧瓷,但遗憾的是未能研发出新品赚钱,他就走到生命尽头。
    赫尔曼没有子嗣,死前已经破产,最后名下仅存一家废弃的小瓷窑作坊。
    而想通过他找到与分尸者的关系,只能碰一碰运气,看看废作坊留下了些什么。
    “是这里。”
    歇洛克推开了生锈的大门。
    往里走,一路蛛网成堆,积灰表明很久没有人来过,就连作坊的烟囱也塌了一半。
    二十年前,赫尔曼因肺病死亡。
    讽刺的是曾出资做慈善公墓的人,死后一周无人收尸。直到远方朋友来探望,才发现僵化的尸体,将其入葬。
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。