文学五一

第953章 我是你男朋友,你可以依靠我5
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    大楼倒塌的时候,姬青子就在附近,但好在圣灵谱尼的及时救援,她并没有受伤,只不过,她也见识到了圣灵谱尼的厉害,而这,绝对不是他的全部实力,只是部分的能量就能毁了一栋千层大厦。
    也许…索伦森是对的,只要圣灵谱尼活着,只要圣灵谱尼在,我就…永远也没有机会,看来,得重新考虑一下索伦森的提议了,他说,有办法打败圣灵谱尼,但是,需要我的帮助。
    ……
    “现场转播的视频…我都看到了,你不用为我做到这个地步的”凌墨回来后,安琪拉对于好玩友大厦被毁的事情耿耿于怀,若不是她不小心被骗了,凌墨也不会开始计划杜绝网络诈骗,更不会害得好玩友公司大厦被毁,里面的所有员工全部被活埋。
    “不,不只是因为你,他们只考虑到自己的利益,却不考虑到玩家会因为他们不做防护措施被诈骗,这是他们应得的!还有,我不是说过了吗?我是你男朋友,你可以依靠我,我不希望…你有什么事情隐瞒我”凌墨说
    “隐瞒?这么说,我也确实有一件事情要先跟你表明才对,以免造成没必要的误会”安琪拉说
    “什么事情?”凌墨问
    “其实…其实早在海里面的时候,我已经…已经…已经跟别人订婚了!”
    ……
    君のこと全部わかってあげたいけど
    虽然想知道你的全部
    辛くてもごまかすいつも笑颜で
    就算辛苦也总是维持着笑颜
    but i know 涙をこらえてるねずっと
    但是我知道你一直都在强忍着眼泪
    その胸が壊れそうなくらい
    就像是心中已经快要毁坏了般
    强がっていても君の瞳を见れば
    就算坚强可只要看见你的眼睛
    わかるよすぐにね
    马上就会知道了啊
    you're my boyfriend
    你是我的男朋友
    so you can lean on me
    所以你可以依靠我
    その想いは届いてるよ
    传送着这思念
    胸の奥に响いてるよ
    在心里深处回响着
    言叶に出さなくたって
    即使不化为言语
    i know your heart そばにいるよ
    我知道你的心就在身边
    今は远く离れていても
    就算现在分离甚远
    胸の声は闻こえてるよ
    还是能听见内心的声音
    言叶に出さなくてもわかるよ
    就算不化为言语也还是知道的
    ずっと you're my boyfriend
    你一直是我的男朋友
    girl i know キミのこと
    女孩我知道你的事
    girl i know 想うこと
    女孩我知道你所想的事
    自分を责めてる君の心
    折磨着自己的你的心
    and i know 涙を
    并且我还知道你一直
    见せないようにずっと
    尽力不让眼泪被看见
    不安で胸がいっぱいの时も
    连内心有着一堆不安时也是
    强がってるよね君の瞳を见れば
    要坚强啊只要看见你的眼睛
    わかるよすぐにね
    马上就会知道了啊
    you're my best friend
    你是我最好的朋友
    so you can lean on me
    所以你可以依靠我
    その想いは届いてるよ
    传送着这思念
    胸の奥に响いてるよ
    在心里深处回响着
    言叶に出さなくたって
    即使不化为言语
    i know your heart そばにいるよ
    我知道你的心就在身边
    今は远く离れていても
    就算现在分离甚远
    胸の声は闻こえてるよ
    还是能听见内心的声音
    言叶に出さなくてもわかるよ
    就算不化为言语也是知道的
    ずっと you're my best friend
    你一直是我最好的朋友
    二人の心繋ぐテレパシー
    连系着两人的害羞的星星
    二人を引き裂くものなんて无い
    并没有什么能将我们分开
    思い続けてるよどこにいても
    思念持续着因为无论在哪里
    心はつながっているから
    心都会连系着的啊
    yes i know キミのこと
    是的我知道你的事
    and you know 私のことも
    而且你也知道我的事
    信じあっているから大丈夫
    因为互相相信着所以没问题
    so you can lean on me
    所以你可以依靠我
    その想いは届いてるよ
    传送着这思念
    胸の奥に响いてるよ
    在心里深处回响着
    言叶に出さなくたって
    即使不化为言语
    i know your heart そばにいるよ
    我知道你的心就在身边
    远く远く离れていても
    就算现在分离甚远
    胸の声は闻こえてるよ
    还是能听见内心的声音
    言叶に出さなくてもわかるよ
    就算不化为言语也还是知道的
    ずっと you're my best friend
    你一直是我最好的朋友
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。